Fokus på Dubai

img_6848-kopifullsizerenderI Dubai er alt skinnende rent. Vejene, gaderne og indkøbscentrene lider ikke under én eneste misplaceret plastikpose, og snavs, smuds og pletter er ikke til at få øje på. Ligeledes er sand heller ikke velkomment, trods byens ørken placering, og i tilfælde af sandstorm står gadefejere klar med kost eller køretøj, der igen skal få Dubai til at skinne. Det er en så diametral modsætning til den by, jeg dagligt færdes i, og måske det der kom mest bag på mig i løbet af mit visit i den 60 år gamle storby. Og det er netop pointen ved Dubai, hvor alt er med omvendt fortegn.

img_6271-kopi

I Dubai anses Uber som den bedre transportservice, hvor pris og kvalitet ligger højere end taxaerne.  Man betaler for ‘kulde’ i sæderne grundet byens tætte beliggenhed på ækvator. Der er anlagt lidt fortove i storbyen, selvom de ikke helt er beregnet til at gå på; Dubai er bygget op omkring biltransport. Endvidere er byen kendetegnet ved lav kriminalitet, hvilket afspejles i indbyggernes tilværelse – jeg var afsted med min mor, men vi var så heldige at kunne bo hos nogle venner, som gav os et indblik i deres Dubai, de har skabt i løbet af 10 års beboelse. Det var specielt besynderligt at betragte min mors veninde, der komplet nonchalant steg ud af sin bil for at følge os fra a til b – med en åben bildør og tasken solidt plantet på forsædetMen den lave kriminalitet skyldes især de hårde straffe, der medfølger, og sikkerhedsseler på bagsædet er ikke til at finde i nogen taxiservicer. Derudover vidner de uanvendelige fortove ligeledes om Dubais struktureringskaos, og bag byens facade gemmer der sig i virkeligheden et tredjeverdensland.

»Det var specielt besynderligt at betragte min mors veninde, der komplet nonchalant steg ud af sin bil for at følge os fra a til b – med en åben bildør og tasken solidt plantet på forsædet.«

Dubai har også et religiøst filter, som mange turister har tendens at glemme. Jeg havde forventet at se mange arabiske kvinder iført burkaen, men jeg havde ikke forventet at lægge mærke til turisterne, der var simpelthen så dårligt klædt. Jeg bemærkede en pige, der havde dækket sine arme til med en cold-shoulder trøje – til trods for at det er skuldrene, der i et religiøst perspektiv er vigtige at dække til. Men denne dresscode kunne jeg godt slå ud af hovedet, da det blev fredag, og klokken slog til fredagsbrunch. Her sås størstedelen af Asos’ og Missguided’s udvalg af korte gallakjoler i alle regnbuens farver. Idet fredagsbønnen spiller en stor rolle i islam, har araberne weekend fredag-lørdag, ligesom vi i Vesten har lørdag-søndag. Vesterlændingene tager dermed til brunch, der starter kl 12.00 og på papiret slutter kl. 16.00. Her indtræffer brunch normerne ikke, idet maden omfatter retter og råvarer fra alle verdenshjørner og kulturer, og alkohol optræder i form af vodkavandmelon. Det er en glimrende opvarmning til “after-brunch” konceptet, hvor brunchgæsterne har drukket sig tilpas stive til at indtage floor, og yderligere alkohol, fra 16-18. Dernæst spises der aftensmad, videre på klub – og herlighederne slutter omkring 03 om natten, hvor man også har holdt sig igang i omkring 15 timer.

img_6572-kopi

»Dubai er på én gang ultramoderne og et komplet kaos.«

Hvis jeg skulle sætte fokus på én bestemt oplevelse, så er det uden tvivl moskébesøget i Abu Dhabi, som jeg vidst også flittigt har afbildet på min instagram-profil. Det er naturligvis verdens største moské, og bygningen råder over verdens største gulvtæppe, hvilket giver os et indblik i hele de Forenede Emiraternes natur. Det væsentlige er nemlig, at få en plads i Guinness rekordbog – uanset hvad der ellers står skrevet på siden. Dubai har selv verdens højeste bygning, verdens største mall, verdens største blomsterhave – og listen fortsætter. Ligeledes er Dubai verdens dyreste by at besøge, hvilket specielt kom til udtryk i luksusbutikkernes priser, hvor en mærketaske snildt kunne koste 3000 kr. mere end i resten af verden.

Dubai er på én gang ultramoderne og et komplet kaos. De har en ‘minister of happiness’, men man bliver fængslet for at give nogen fingeren. Skolebusser holder ind midt på motorvejen for at bede en bøn. Kamel væddeløb har tilegnet sig høj status i Emiraterne, men det er ikke tilladt at spille ifølge Koranen – derfor tyer emiraterne til andre midler, bl.a. at foretage opkald til England, hvor andre spiller på kamelerne for dem. Yderligere har indere, pakistanere og kinesere slået sig ned i Dubai, hvor de bliver anset som andenrangsborgere, men alligevel får mulighed for at sende penge hjem gennem jobs, de ikke kan få i deres hjemland. Dette skriver jeg dog med en snært af amoralsk beundring, idet Dubai har en effektiviseringsstrategi, hvor alle indbyggerne er en brik med funktion. Alle er i beskæftigelse – ellers går der ikke længe, før man bliver smidt ud af landet. Imidlertid resulterer det i, at hele byen er enormt service-minded, hvilket bl.a. sås til fredagsbrunch, hvor tre forskellige underholdningsartister bevægede sig rundt – og to var ansat blot til at åbne østers fire timer i streg.

img_6200 fullsizerender-5

Hvis man vælger at bestille flybillet til Dubai, er der særligt ét faktum, der er vigtigt at huske på: byen udmærker sig ikke som en kulturby, men derimod en by, der er rig på oplevelser, anderledes tankegange og normer. Og dermed helt klart et besøg, eller flere, værd.

Back from Mallorca

PicMonkey Collage1 PicMonkey Collage2 PicMonkey Collage3 PicMonkey Collage4

Efter at have nydt mange dejlige varme dage i Mallorca, er jeg igen tilbage i Danmark. Vores fly var forsinket med en god halvanden time, idet en passager ikke var mødt op, men passagerens kuffert var ombord på flyet. Det skulle de bruge bunke tid på, og det endte med, at vi måtte vente til, at der var plads til os at lette. Ret ærgerligt, men lige nu kan jeg kun glæde mig til at skulle sidde i et fly snart igen. Jeg skal nemlig til Portugal i dag, hvor jeg skal besøge en veninde, jeg fik, da jeg var på sprogrejse til Oxford sidste år. Jeg håber I nyder sommeren!

The National Portrait Gallery celebrated Vogue

13259482_244237349287545_1573906663_nIMG_6913 kopi
SONY DSCIMG_6931

Vores hensigt med vores smuttur til London var faktisk at kunne få lov til at betræde Vogue udstillingen og se den med egne øjne. Lige siden det blev annonceret, at National Portrait Gallery ville ære Vogues 100 års fødselsdag, måtte jeg simpelthen afsted for at se den – heldigvis for mig var min mor enig. Den oversteg alle forventninger, og tre timer derinde fløj afsted – de smukkeste Vogue editorials af Kate Moss (hun udgjorde rundt regnet halvtredsprocent af udstillingen, måske), Naomi Campbell, Helena Christensen, Diana og portrætbilleder af Cara Delevigne, Jude Law, Linda Evangelista, Christy Turlington, The Beatles, Clifford Coffin, Twiggy og mange flere ikoner holdt mine blikke fanget. For hvert rum man passerede, oplevede man nye vinkler og farver i moden og billedkunsten gennem tiden – gennem et helt århundrede. Hvis ikke udstillingen sluttede sidste weekend, ville jeg ethundrede procent have befalet jer at booke et fly, så I også kunne opleve den. Jeg har i hvert fald tænkt mig at holde øje med National Portrait Gallery for at se, hvad de finder på næste gang.

Our purpose with our little London trip was actually to go see the Vogue exhibition! Ever since it got public that Nation Portrait Gallery would honor Vogue’s 100 years of style, I simply had to see it for myself – luckily, my mother agreed with me. It surpassed all expectations, and three hours in there flew – the most beautiful editorials of Kate Moss (she was probably 50 percent of the exhibition), Naomi Campbell, Helena Christensen, Diana and portrait pictures of Cara Delevigne, Jude Law, Linda Evangalista, Christy Turlington, The Beatles, Clifford Coffin, Twiggy and lots of other ikons flattered the walls of the gallery. For each room you passed, you met fashion and photography in new shapes and colors throughout time – through a century. If the exhibition didn’t ended last weekend, I would have demanded you guys to book a flight and see it for yourself. Regardless, I’m going to keep an eye on National Portrait Gallery to see what they exhibit next. 

Away we go

165327 8 9 11 15Viser Edita Vilkeviciute og cass bird med denne editorial ikke lidt den ferie, vi allesammen går og drømmer om lige nu? Det højtryk vi blev velsignet med en uges tid er pist væk, og lige nu står vi tilbage med regndråber på vinduet.

Away we go” for The Wall Street Journal april viser en Vilkeviciute med et dejligt skødesløst udtryk af makeup og hår sammen med påklædning i en guld, beige og hvid farvepalette. Løse skjorter, stramme tank tops, højtaljede shorts og underdele sammen med en pæn beige jakke er key items. Det er dét miks af stramme og løse silhouetter, holdt i rene farver, og smykkedetaljer, der giver Vilkeviciute det sommerlook, som undertegnet går og håber på.

Der er dog ikke alt for længe til, at jeg skal stige ombord på et fly mod udlandet – på lørdag rejser min mor og jeg nemlig til London ! Jeg glæder mig enormt meget til luftforandring, og jeg håber dermed også, at I kunne give mig nogle tips med på vejen. Vi skal se Vogue-udstillingen, men ellers har vi ikke andre konkrete planer end en stor portion hygge. Har I nogen forslag til spisesteder, shopping, museer, områder – eller noget man bare skal opleve?

Don’t Edita Vilkeviciute and cass bird show with this editorial the vacation, we all walk around dreaming about these days? Danes were blessed with up to 22 degrees last week (!), but now the weather is yet again back on track…

“Away we go” for The Wall Street Journal April displays a Vilkeviciute with a great negligently look of makeup and hair with clothes in a gold, beige and white color palette. Loose shirts, tight-fitting tanks, high-waisted shorts and bottoms with a pretty beige jacket are the key items. It is the mix of tight and loose silhouettes, kept in clean and simple colors, and jewelry details, which gives Vilkeviciute that summer appearance, I hope to achieve this summer. 

As a matter of fact, I don’t have to wait that much longer, before I have to board an airplane – this saturday my mom and I are actually spending a few days in London ! I can’t wait for a change of air, and with that I hope you guys might help me with some tips? We’re going to see the Vogue exhibition, but besides that we don’t have a tight schedule. Do you have any suggestions to dining places, shoppings, museums, places – or something we just have to see?

My Swiss Christmas Holiday

PicMonkey Collage1PicMonkey Collage2Juleaften bliver en smule anderledes i år, idet min familie og jeg nemlig skal fejre Jesu fødsel udenlands – julen finder faktisk sted i Schweiz i år. Jeg har op til flere gange fyldt år i udlandet, men jeg har aldrig oplevet jul udenfor Danmark. Jeg er sikker på, at det bliver et virkelig hyggeligt mix af bunker af sne og masser af skiture samt at flette julestjerner og julehjerter. Jeg sidder faktisk med enormt meget stolthed, idet jeg lige har flettet min allerførste stjerne! Vi har lige fået anskaffet os en træ, så jeg må bare blive ved, så det ikke kun er lysene, der skal pynte. Jeg har glædet mig helt vildt meget til denne tur – ikke mindst for at tage en pause fra hverdagen i et stykke tid, og fjerne tankerne fra gym lidt.

Internettet har dog voldt mig flere problemer, så det er derfor, jeg har været stille, siden vi ankom. Men vi snakkes, for jeg glæder mig til at opdatere mere herfra. I kan også følge med på snapchat (@enobert), hvor jeg flittigt viser billeder frem af Schweiz!

I’m back from Oxford

PicMonkey Collage PicMonkey Collage2 PicMonkey Collage4 PicMonkey Collage5 PicMonkey Collage6 PicMonkey Collage7

Pictures from my instagram

Så fik jeg dansk grund under fødderne, efter at jeg har besøgt England i fjorten dage. På trods af mit ihærdige besvær med at holde fast i dagene, kunne jeg knapt nok nå at blinke, før de var væk igen. Jeg vil prøve at undgå en serenade, men det var uden tvivl en af de bedste oplevelser, jeg har haft. Jeg har lært en hel del om en masse nationaliteter, der alle var samlet på skolen i lille Oxford. Selve byen er rigtig smuk med arkitekturen, og den er fyldt med historie. Jeg besøgte London et par gange, men Oxford fangede min opmærksomhed med fine afternoon tea-caféer, og en virkelig flot boghandel, der viste sig at være en af de mest kendte af slagsen i England. Jeg spenderede også lige 50 pund på 5 bøger derinde.

Det var et tårevædet farvel, og det føles så urealistisk, at påvirke folk du har kendt i små to uger til tårer.

I’m back on danish ground, after I have visited England for fourteen days. Despite my pertinacious try to assert the days, I barely had the time to blink, before they were gone again. I will try to avoid writing a serenade, but this trip left me without doubt some of the best memories, I have. I’ve learn a lot about different nationalities, who was all put together in little Oxford. The city is really beautiful, and it contains a lot of architecture and history. I visited London a couple of times, but Oxford caught my attention with all its cozy afternoon tea-cafés, and a really nice bookstore, who turned out to be one of England’s oldest. I managed to spend 50 pounds on 5 books in there. 

It was a tearful goodbye (and a see you), and it feels unbelievable to touch people, you’ve known for two short weeks to tears. 

 

I’m leaving for Oxford

PicMonkey Collage1PicMonkey Collage3PicMonkey Collage2Jeg er hjemme igen fra en skøn tur rig på hygge, solskin, lækker mad og latter. I lægger måske mærke til mine gokart billeder? Jeg var uden tvivl den langsomste kører på banen, og jeg startede da også ud med at køre direkte ind i hegnet. Men det var skam en skæg oplevelse at prøve.

I morgen er dagen, hvor jeg flyver til Oxford på sprogrejse, som jeg utålmodigt har ventet på. Det er nervepirrende at skulle rejse alene (og ikke mindst at finde højre og venstre i Heathrow lufthavn), men ellers er jeg enormt spændt. Hvis I er søde så velsign mig med et held og lykke på vejen!

I’m back from a great trip filled with good times, sunshine, delicious food and many laughs. You’re might noticing my gokart pictures? Well I was obviously the slowest driver – I started by driving directly into the fence. But it was a fun experience to have.

Tomorrow is (finally) the day, where I’m heading to Oxford on an education trip. I’m a bit nervous to travel all by myself  (also just figuring right and left at Heathrow airport), but otherwise I’m definitely very excited for this trip. If you’re sweet please bless me with a good luck!

Shopping Zadig & Voltair

Ikke-navngivet-1Det er simpelthen så typisk, men jeg kan aldrig bevæge mig i udlandet uden at smutte forbi Zadig & Voltair med hænderne fulde, når jeg træder ud igen. Jeg glæder mig dog til at vise, hvad der gemmer sig indeni! Nyder I ferien?

It is so typical, but I can never travel without paying a visit to the Zadig & Voltair store with my hands full, when I leave the store again. However, I’m looking forward to show what’s inside! Are you enjoying vacation? 

Lisbon architecture

IMG_2074 kopiIMG_2061 kopiIMG_2048 kopiIMG_1972 kopiIMG_2032 kopiIMG_2017 kopiEn veloverstået første dag i Lissabon. ‘Overstået’ eftersom vejret er helt oppe og svinge ved 30 grader. Frygteligt, når man som undertegnede ikke fungerer over de 25. Vi har i dag bare dalret rundt i Lissabon, hvor jeg har holdt mig beskæftiget med mit kamera og skudt billeder af Lissabons smukke arkitektur! En kærlighed til byens gode stemning, arkitektur og (næsten) vejret er begyndt at spire. I må endelig dele ud af tips, hvis I ligger inde med nogen! Jeg håber, at I har en dejlig ferie.

A succesfully completed first day in Lisbon. ‘Completed’ since the weather hits 30 degrees! Terrible, when you’re like me doesn’t function above the 25 degrees. We have spend out first day with just walking Lisbon thin, where I have kept myself occupied with my camera by shooting lots of pictures of Lisbon’s beautiful architecture! A love to the capital of Portugal great atmosphere, architecture and (almost) the weather has started to grow. Please don’t hold back with writing down some traveling tips, if you have any! I hope, you are enjoying your vacation.